Перевод detail на русский с произношением, вариантами слов и примерами предложений.
Detail
Транскрипция: [ˈdiːteɪl]
Перевод: деталь.
Слушать произношение:
Примеры предложений
The artist meticulously captured every detail of the landscape in their painting.
Художник тщательно передал каждую деталь пейзажа на своей картине.
The detective reviewed the case file, paying close attention to every detail of the crime scene.
Детектив изучил материалы дела, обратив пристальное внимание на каждую деталь места преступления.
The architect presented a detailed blueprint of the building, highlighting design elements.
Архитектор представил подробный чертеж здания, выделив элементы дизайна.
The fashion designer focused on intricate detail when crafting custom-made garments.
Дизайнер одежды уделял внимание мельчайшим деталям при создании одежды на заказ.
The historian’s research provided a detailed account of the events leading to the historical treaty.
Исследования историка подробно описывают события, приведшие к заключению исторического договора.
The photographer zoomed in to capture the intricate detail of the butterfly’s wings.
Фотограф увеличил изображение, чтобы запечатлеть сложные детали крыльев бабочки.
The chef garnished the dish with precision, adding a finishing touch of detail.
Шеф-повар с точностью до мелочей оформил блюдо, добавив последний штрих.
The travel itinerary included a detailed plan of sightseeing activities and cultural experiences.
Маршрут путешествия включал подробный план экскурсионных мероприятий и культурных событий.
The security guard conducted a thorough inspection, checking every detail of the premises.
Охранник провел тщательный осмотр, проверив каждую деталь помещения.
The author described the character’s appearance with vivid detail in the novel’s opening chapter.
Автор описал внешность персонажа с яркими подробностями в начальной главе романа.
Возможные синонимы
Варианты синонимов, которые можно использовать вместо слова detail: specific, particular.
Синонимы слова detail могут зависеть от контекста и не всегда подходить для того или иного случая.