Перевод distress на русский с произношением, вариантами слов и примерами предложений.
Distress
Транскрипция: [dɪsˈtres]
Перевод: горе.
Слушать произношение:
Примеры предложений
The distress call from the stranded hikers prompted a swift rescue operation.
Сигнал бедствия, поданный заблудившимися туристами, послужил толчком к проведению оперативной спасательной операции.
The pet owner expressed distress upon discovering their missing cat.
Владелец животного выразил сожаление, обнаружив пропажу кошки.
The charity organization provided aid to communities in distress after natural disasters.
Благотворительная организация оказывала помощь населению, оказавшемуся в бедственном положении после стихийных бедствий.
The therapist offered support to individuals experiencing emotional distress.
Терапевт предложил поддержку людям, испытывающим эмоциональный дистресс.
The distress signals from the sinking ship were picked up by nearby vessels.
Сигналы бедствия с тонущего корабля были приняты близлежащими судами.
The distressed mother sought help from a parenting support group.
Расстроенная мать обратилась за помощью в группу поддержки родителей.
The financial advisor assisted clients facing economic distress due to unforeseen circumstances.
Финансовый консультант помогал клиентам, оказавшимся в затруднительном положении из-за непредвиденных обстоятельств.
The distressing news about the accident cast a somber mood over the community.
Тяжелое известие о катастрофе навеяло на общество мрачное настроение.
The distress hotline provided a confidential outlet for those in need of emotional support.
Горячая линия для людей, нуждающихся в эмоциональной поддержке, обеспечила конфиденциальную связь.
The distressed patient received immediate medical attention in the emergency room.
В отделении неотложной помощи пациенту с расстройством была оказана срочная медицинская помощь.
Возможные синонимы
Варианты синонимов, которые можно использовать вместо слова distress: suffering, agony, pain, anguish.
Синонимы слова distress могут зависеть от контекста и не всегда подходить для того или иного случая.