Перевод diversion на русский с произношением, вариантами слов и примерами предложений.
Diversion
Транскрипция: [daɪˈvɜːʃn]
Перевод: отвлечение.
Слушать произношение:
Примеры предложений
The amusement park offered a variety of rides and attractions for diversion.
Парк развлечений предлагает разнообразные аттракционы и развлечения.
The comedian’s witty jokes provided a welcome diversion from everyday worries.
Остроумные шутки комика позволяли отвлечься от повседневных забот.
During the long flight, passengers were provided with in-flight entertainment for diversion.
Во время длительного перелета пассажирам были предоставлены бортовые развлечения для отвлечения внимания.
The strategic diversion of enemy forces allowed the main army to advance unhindered.
Стратегическое отвлечение вражеских сил позволило основной армии беспрепятственно продвигаться вперед.
The garden was designed as a peaceful diversion, allowing visitors to relax and unwind.
Сад был задуман как мирное развлечение, позволяющее посетителям расслабиться и отдохнуть.
In times of stress, people often turn to books as a diversion from reality.
Во время стресса люди часто обращаются к книгам, чтобы отвлечься от реальности.
The magician’s impressive tricks served as a diversion while he prepared for the grand finale.
Впечатляющие трюки фокусника служили отвлекающим маневром, пока он готовился к грандиозному финалу.
The unexpected diversion in the plot of the movie kept the audience on the edge of their seats.
Неожиданный поворот в сюжете фильма держал зрителей в напряжении.
The park included a diversionary trail that led visitors through scenic landscapes.
В парке была оборудована тропа, ведущая посетителей через живописные пейзажи.
The sports event served as a diversion for the community, fostering a sense of unity.
Спортивное мероприятие послужило развлечением для жителей города, способствуя укреплению чувства единства.
Возможные синонимы
Варианты синонимов, которые можно использовать вместо слова diversion: distraction, amusement.
Синонимы слова diversion могут зависеть от контекста и не всегда подходить для того или иного случая.