Перевод retort на русский с произношением, вариантами слов и примерами предложений.
Retort
Транскрипция: [rɪˈtɔːt]
Перевод: возражать.
Слушать произношение:
Примеры предложений
In response to the accusation, he issued a quick retort, defending his actions.
В ответ на обвинения он выступил с быстрой отповедью, защищая свои действия.
The heated argument continued with each participant delivering a sharp retort.
Жаркий спор продолжался, и каждый участник выступал с резкой репликой.
Unable to resist, she delivered a witty retort that left everyone in stitches.
Не выдержав, она произнесла остроумную реплику, которая заставила всех зашипеть.
As the debate unfolded, each candidate had a chance to present their arguments and retort to their opponents.
По ходу дебатов каждый кандидат имел возможность представить свои аргументы и ответить оппонентам.
The comedian was known for his ability to come up with a clever retort on the spot.
Комик был известен своей способностью придумывать остроумный ответ на месте.
A well-timed retort can diffuse tension and bring humor to a challenging situation.
Своевременная реплика может разрядить напряженность и привнести юмор в сложную ситуацию.
Frustrated by the criticism, he prepared a retort to address the misconceptions about his work.
Разочарованный критикой, он подготовил ответную реплику, чтобы ответить на неверные представления о своей работе.
Despite the hostile questioning, the witness remained calm and composed, delivering a measured retort.
Несмотря на враждебный вопрос, свидетель сохранил спокойствие и выдержку, произнеся взвешенную реплику.
The student’s clever retort earned a round of applause from the class.
Умный ответ студента вызвал аплодисменты класса.
Instead of responding with anger, she chose to offer a thoughtful retort to the provocation.
Вместо того чтобы ответить гневом на гнев, она предпочла дать продуманный ответ на провокацию.
Возможные синонимы
Варианты синонимов, которые можно использовать вместо слова retort: reply, response, comeback.
Синонимы слова retort могут зависеть от контекста и не всегда подходить для того или иного случая.