Перевод spa на русский с произношением, вариантами слов и примерами предложений.

Spa

Транскрипция: [spɑː]
Перевод: спа.
Слушать произношение:

Примеры предложений

After a long week, she treated herself to a relaxing day at the spa.
После долгой недели она устроила себе расслабляющий день в спа-салоне.

The spa offered a variety of treatments, including massages, facials, and aromatherapy.
В спа-салоне предлагались различные процедуры, включая массаж, уход за лицом и ароматерапию.

Visitors to the mountain resort enjoyed the spa’s outdoor hot springs.
Посетители горного курорта наслаждались горячими источниками под открытым небом.

The spa retreat focused on holistic wellness, incorporating yoga and meditation.
Спа-отдых был посвящен целостному оздоровлению и включал в себя йогу и медитацию.

The newlyweds opted for a spa honeymoon package, indulging in pampering treatments.
Молодожены выбрали спа-пакет для медового месяца и побаловали себя процедурами.

The spa ambiance, with soothing music and dim lighting, created a tranquil atmosphere.
Обстановка спа-центра с успокаивающей музыкой и приглушенным освещением создавала спокойную атмосферу.

A weekend at the seaside spa provided guests with rejuvenation and tranquility.
Выходные в спа-центре на берегу моря подарили гостям омоложение и спокойствие.

Spa-goers reveled in the serenity of the forest spa, surrounded by nature.
Посетители спа-салона наслаждались безмятежностью лесного спа, окруженного природой.

The spa menu featured organic and natural products for a truly rejuvenating experience.
В спа-меню были включены органические и натуральные продукты, обеспечивающие поистине омолаживающий эффект.

Business professionals sought the spa’s relaxation services to alleviate stress and tension.
Профессионалы бизнеса обращались в спа-салон за релаксационными услугами, чтобы снять стресс и напряжение.

Возможные синонимы

Варианты синонимов, которые можно использовать вместо слова spa: health resort, hot spring, wellness center.

Синонимы слова spa могут зависеть от контекста и не всегда подходить для того или иного случая.